*** TEST URL ADDRESS ***

24


v. (137-5) "Нет, я бы так не подумал...В конце-концов что вы зна- ете о музеях? " "Ну, сэр
i. (186-5) - сказал Морковка. - "Это же погребальное оружие
n. (121-5) - продолжал лорд Эорл. - "Просто никто ничего не смог заметить
o. (122-5) Бодряк весело улыбнулся. В его руке была бутылка вина, несмотря на тактичные по- пытки Вилликинса забрать ее.Горлышко бутылки выглядело приветливо, приглашая его ухватить... Он не мог оторвать глаз от этого человека.Бодряк по- смотрел ему прямо в лицо - человеку, внимательно его изу- чавшему, и чьи последние слова, переплетавшиеся с беседой, были : "Не могли бы вы быть столь любезны и передать мне приправы, капитан?" В его лице не было ничего примеча- тельного, кроме пристального взгляда - совершенно холодно- го и чуть улыбающегося.Это был доктор Крест. Бодряком овладело неодолимое чувство, что его мысли читаются. "Сэмюэль! " Рука Бодряка споткнулась на полпути к бутылке. Вилли- кинс стоял рядом со своей госпожей. "У дверей молодой человек, разыскивающий, по-видимому, вас
e. (20-5) "Я это заметила
d. (189-5) Морковка выглядел потрясенным. "Разумеется. Ведь ему было бы стыдно встретиться с ни- ми, имея плохое оружие
i. (186-5) - сказал Морковка. - "Это же погребальное оружие
s. (62-5) "Да? " "И та была на дереве
t. (135-5) Прохладный воздух галереи, увешанной портретами предков, казался благословенным.Он прислонился к стене и, прищурясь, посмотрел на карточку. "...Гоннилда? " "Помнится, вы говорили, что видели подобное во дворе ..
i. (216-5) - сказал Бодряк. - "но в любом слу- чае, как, черт возьми, его так глубоко загнали в стену? " Он бросил диск в карман. "Но кажется он связан с преступлением
l. (189-5) Морковка выглядел потрясенным. "Разумеется. Ведь ему было бы стыдно встретиться с ни- ми, имея плохое оружие
l. (119-5) - сказала леди Вездесущая. - "Моя горничная сказала, что одного гнома нашли сегодня утром в реке. Возможно межзтни- ческие стычки или что-нибудь подобное
a. (236-5) - ска- зал терпеливо Бодряк. "Да, сэр
t. (85-5) "Да-а..
i. (116-5) - покачал головой Бодряк. - "знаете, что более всего чертовски досаждает? То, что они одновременно не способны ни на какие рациональные мысли и в то же время чертовски проницательны
m. (140-5) "Удивительно! И что там внутри? " "Много интересных образцов хлеба гномов, сэр
o. (142-5) - сказал он. - "В любом случае там написано не слово 'гонял', 'угнал' или 'догнал'
b. (117-5) Только Бодряк заметил взгляд, которым его наградила ле- ди Рэмкин. Лорд Эорл выплюнул окурок сигары. "Они только въезжают и перенимают у других. И работают как пчелы все время, а обычным людям нужно немного сна. Это совершенно ненормально
i. (94-5) "Все было бы не так плохо, если бы он не окружал себя некими общественными элементами
l. (147-5) Гнев закипел и забурлил. Вновь он ощутил...нет-нет, не острое чувство, это было неподходящим словом...для ощуще- ния чего-то неясного. Он все еще не был уверен в том, что же это было. Но оно там присутствовало, ожидая его... "Сэмюэль Бодряк, что происходит? " Леди Рэмкин закрыла за собой дверь столовой. "Я наблюдала за вами
e. (20-5) "Я это заметила
.. (77-5) Гаспод заискивающе поклонился и без труда ухватил бис- квит. "У-уф, у-уф, чавк, чавк
i. (86-5) - заныл Гаспод. - "Да-а, ты можешь меня поку- сать. Гр-р. Но меня беспокоит это твое желание. Ты заду- майся. У меня было столько собачьих болячек, что выжил только потому, что эти маленькие букашки были слишком за- няты, сражаясь друг с другом. Кажется я даже переболел Ли- жущей Смертью, хотя ею болеют только беременные овцы. Да- вай. Кусай меня. Измени мою жизнь. Каждый раз в полнолу- ние у меня будет внезапно отрастать шерсть и желтые зубы, и я повсюду рыщу на своих четырех. Могу заметить, что это сильно изменит мое положение
t. (63-5) "Где мы? " "Отнюдь не около дерева. Что там такое? " Гаспод втянул носом воздух.Его нос мог прочесть город способом, отчасти напоминавшим высокообразованные подметки сапог капитана Бодряка. "Перекресток авеню Коронации и Гордецов